邕宁论坛-邕宁地带网-www.yndd.cn

标题: 蒲庙土话---估沙轨 [打印本页]

作者: lgf109    时间: 2010-6-30 11:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 欲望街车    时间: 2010-6-30 11:46
魅咕撒,被游。
作者: 浪头    时间: 2010-6-30 11:47
怎么又来这种东东呀,刚发上来,你又发了
作者: 花子    时间: 2010-6-30 11:47
不是……发过了吗?那谁的
作者: gxlht2008    时间: 2010-6-30 13:29
楼主,我也会说土话,你要学咩
作者: 小雨    时间: 2010-6-30 13:45
龙岗、和合:估沙轨——
那楼一带:估沙维——
都是粗口话。
作者: 啊喻    时间: 2010-6-30 15:12
前天好象看过一次了```
作者: 冰冰    时间: 2010-6-30 16:56
樓主是那里的,怎么懂得那么多蒲廟土話。
作者: 清水    时间: 2010-6-30 17:47
以前跟同学会的,,现在都忘记了..[s:13][s:447]白学了,,
作者: 花子    时间: 2010-6-30 19:10
标题: 回 5楼(小雨) 的帖子
知道是粗口还讲?没话讲啊
作者: 小雨    时间: 2010-6-30 19:56
标题: 回 9楼(花子) 的帖子
既然是楼主的土话主题“蒲庙土话---估沙轨”就有必要辨清,不然还蒙骗很多人,况且这些土话还未能全部代表蒲庙的土话,同一语种还有“大同小异”之分,椐楼主的土话口音只能代表龙岗、和合、梁村一带罢了。
作者: 红苹果    时间: 2010-6-30 23:02
我路过
作者: 草原牧歌    时间: 2010-7-1 08:47
以上土话只知道猴子叫马楼,其它就不知了,学习学习
作者: luwieyoung    时间: 2010-7-1 14:54
很好很强大
作者: 小俊子    时间: 2010-7-1 15:19
鱼叫爸!狗叫妈!老鼠叫图闹!
作者: 中和街仔.⑾    时间: 2010-7-1 17:14
14楼你这是看不起?
作者: 晚星    时间: 2010-7-1 18:38
晕!学不了!
作者: u.right    时间: 2010-7-1 20:23
介紹香港話(港式粵語)的一些英語借詞,很多詞彙都在珠三角、廣東省以至全國都使用了。
  
巴士     BUS。 公車。公車是公共交通汽車。
的士     TAXI。  計程車,計程車。叫計程車會意,是算計里程的。計程車更會意,坐上車是租用,英文就是hire a taxi。
貼士     TIPS。一是說小費,另解預測比賽結果,引伸為賭徒視為必贏的訊息,例如賽馬貼士。
俱樂部     CLUB。這是用道地粵語來個音譯,如果用普通話念,就不是[KLΛB]。 例如FOOTBALL CLUB,在香港、澳門、深圳和廣東等地會叫球會、足球會。
淋巴     NUMBER。 就是號碼。
雪糕     ICE-CREAM。 普通話叫霜淇淋,是一半意譯一半音譯。但CREAM念[KRIM],這可該是來自粵音。叫雪糕,是南方人冰雪不分,凍的就叫雪,ice-cream又狀似糕點,所以就叫雪糕。
引擎     ENGINE。 發動機,是音譯。這回可是以普通話音譯的。
逼力     BRAKE。煞車制,是音譯。。
士噠     START。啟動器,直接譯音。
士多     STORE。是雜貨店。是超市的雛型,一般賣副食品如汽水啤酒、餅乾、糖果等。一般在香港、澳門、深圳都有這個叫法,其它廣東城市沒這樣叫,別說廣東省以外了。
保齡球     BOWLING。
波     BALL,即球。引伸到球類活動都叫“打波”。 踢足球叫“踢波”, 打乒乓球叫“打乒乓波”,打檯球叫“打台波”等。
沙展     SERGEANT,警官。
作者: 紅星人    时间: 2010-7-2 00:51
难推广啊,粤语文字都还有一些混乱,我们这个更难推广了。
作者: 龙形    时间: 2010-7-2 08:15
某年,拉某同事去某村赶大排,在村内的一块平地看到有好多赌摊,好多庄家一边摇色盅一边鼓动人参赌:“赌啊、赌啊……”,该同事看到之后忍不住偷笑:只庄家咁嘿屎,几闷鸡都喊多哦。
作者: prince    时间: 2010-7-2 17:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 啊喻    时间: 2010-7-2 18:12
楼上欺负我们太爱国吗????




欢迎光临 邕宁论坛-邕宁地带网-www.yndd.cn (http://yndd.cn/) Powered by Discuz! X3.2